Сегодня в Центральном парке им. К.Л. Хетагурова состоялись литературные чтения, приуроченные ко Дню осетинского языка. Организатором мероприятия выступила творческая группа «Progredi», при поддержке совладельца сети московских пекарен «Galabu» Давида Газзаева.
Чтецов и простых наблюдателей было довольно много. Стихи осетинских поэтов читали дети из детдома «Виктория», школьники, студенты, актеры театра «Амран», обычные прохожие и даже осетинские блогеры.
Депутат Парламента Станислав Кесаев оказался в числе приглашенных и выразил свою признательность организаторам в том, что они не ущемили значимость дигорского языка:
— Мне приятно, что в сегодняшнем мероприятии есть место как осетинскому, так и дигорскому языкам. Я уважительно отношусь к Давиду Газзаеву — это человек, который имеет свою позицию, никогда не пляшет под чью-то дудку. Я сегодня уже сделал замечание, что в офиц. Перечне это не обозначено. Сегодня я был на могиле Коста Хетагурова и с удивлением обнаружил, что осетинский язык – только один вариант изложения в официальном перечне. Я посмеялся, когда мне дали слово, а сейчас я пришел с удовольствием, потому что эти молодые люди понимают, что осетины – не только те, у кого самоназвание «ирон», но и те люди, которые живут во всех ущельях Северной Осетии и говорят на любом варианте осетинского языка, — сказал Кесаев.
На вопрос о чтении стихов Кесаев отшутился:
— Я читать не буду, лучше сам сочиню по ходу.
Рядом с Кесаевым стоял декан факультета осетинской филологии Борис Хозиев. Он рассказал о том, что осетинский язык нуждается в защите и подобные мероприятия очень важны для развития культуры и традиций осетин.
— У нас на факультете сегодня тоже отмечали день осетинского языка, и каждый студент и преподаватель на факультете рассказали по стихотворению, после этого прошли музыкальные передачи, программы, сценки, конкурсы. Малые языки всегда нуждаются в защите, язык тогда будет в защите, когда общество будет консолидировано. Кто встанет рядом с нами в этой многогранной работе – дай бог им здоровья! – сказал Хозиев.
А для Хасана Бароева — министра по делам молодежи, физической культуры и спорта – это мероприятие оказалось и вовсе в новинку. Он признался, что хотел бы владеть осетинским языком в должной мере, но по некоторым обстоятельствам не имеет такой возможности и стихи читать тоже не будет.
— Мероприятие для меня новое, очень здорово, что в нем участвует молодежь, так как это будущее нашей республики. Чтобы не потерять ту речь и то воспитание, которое мы получили от наших предков, мы должны беречь свои традиции и свой язык. Сам я разговариваю по-осетински, но не так хорошо, как хотелось бы. У меня своя предыстория: я родом из Душанбе, и поэтому упустил возможность, о чем я очень сожалею. Вчера организаторы предлагали мне прочитать стихотворение, но я, пожалуй, откажусь, — с грустью сказал Бароев.
Особое внимание стоит уделить юной Орнелле Дзебисовой, которая не только с чувством рассказала стихотворение о родном городе, но и на осетинском языке поблагодарила присутствующих и пожелала им счастья.
Актеры молодежного театра «Амран» показали зрителям сценку на тему значимости осетинского языка.
Организаторы раздавали отличившимся чтецам сборники стихов разных осетинских поэтов. Книги получили все — от мала до велика! И даже Gradus.pro получил сборник стихов.
Источник: Gradus.PRO
ФОТООТЧЕТ с мероприятия вы можете посмотреть здесь.