Темирболат Османович Мамсуров родился в 1845 г. в селении Мамсуровых в Северной Осетии. Позже семья переселилась в селение Брут.
В 1857 г. Темирболат поступил в Петербургский кадетский корпус. С 1860 г. до 1865 г. служил в Чугуевском уланском полку (ныне город Чугуев—районный центр Харьковской области УССР). В 1865 г. он вынужден был оставить службу. Поддавшись провокации, одним из инициаторов которой был дядя поэта по матери генерал-майор Мусса Кундухов, часть мусульманского населения горских народов переселилась в Турцию, Темирболат оказался в числе покинувших родину. Молодой офицер мог сделать прекрасную военную карьеру с помощью своего дяди, занимавшего большой пост в турецкой армии, но он не захотел вступить в турецкую армию: она была ему чужда, как и сама страна. Более того, он призывает и других переселенцев... «не поменять свое осетинское сердце на турецкое», не воспринимать ничего турецкого, оградить потомство от турецкого духа (« Колыбельная песня» «Авдэны зарэг»).
Самые сердечные слова, идущие из глубины тоскующей и исстрадавшейся груди поэта, обращены к покинутой родине: «Не ищем мы жизни без тебя!», «Ты—сладостъ жизни!», «Ты— радость сердца!», «Мы счастливы тобой!», «Ты—сердце наших сердец!», «Ты хранишься в наших сердцах», «Свою душу и творчество свое посвящаю дорогой родине нашей».
Только много лет спустя после его смерти стало известно, что эти слова глубокой любви к родине принадлежат Темирболату Мамсурову, а не Мусса Кундухову, которому приписывались популярные в народе стихотворения («Думы» и др.). Установить истинного автора помог случай.
В сентябре 1920 г. глава турецкой дипломатической миссии в Советском Союзе Бекирбей Сами (сын Мусса Кундухова) бывший проездом из Москвы в городе Владикавказе передал осетинскому историко-филологическому обществу копии 10 стихотворений X. Мамсурова, напечатанных латинскими буквами. На первой странице рукописи значится: «Осетинские песни. Написал Темирболат Мамсуров. Турция, Анатолия, Батманташ. 1868—1898 годы».
В своих лучших произведениях Мамсуров отразил трагедию переселения более полумиллиона горцев в султанскую Турцию, их страдания в пути и душевные муки в чужой стране. Основной мотив этих произведений—позднее раскаяние и никогда не покидавшая обманутых переселенцев глубокая тоска по навсегда потерянной родине. В стихотворении «Два товарища», написанном в форме диалога между «старшим» и «младшим», старший рассказывает горькую историю переселения, нечеловеческие трудности в пути. Прощаясь с родиной, «каждый с кровавыми слезами на глазах обнимал землю...»
А в пути «...негде было» сидеть, стоять. Кто под нами умирал, кто падал в море. Мать не находила ребенка... Высадили нас на (турецкий) берег... Тяжело и вспоминать то, что мы тогда испытали. Тысячами хоронили мы умирающих в песке без савана... Есть было нечего, жили мы травой... Дети умирали от голода, бросали мы их на дороге, отдавали туркам...»
Знаменитое стихотворение «Думы» представляет собой скорбную песнь-плач поэта, оторванного от родных гор:
О наши горы, родина наша, Как нам жить без вас!..
Восемь раз звучат рефреном эти строки. Стихотворение превратилось в популярную народную песню, имело варианты.
Но не только тоска по родине звучит в известных нам произведениях Мамсурова. Его мучает и угнетенное положение Осетии, которая стонет от колониальной политики царизма и укоряет своих сыновей за то, что они покинули ее.
Поэт высмеивает тех, кто выслуживается перед сильными турками, отворачивается от своих, склоняет голову даже перед ишаком, если он нагружен золотом («К моему другу» — «Ме 'мгармæ», «Больной» — «Рынчын æмæ рынчынфæрсæг»), Смешным и жалким выглядит богач, для которого его состояние стало божеством: дети только и ждут смерти отца, чтобы завладеть богатством («Скупой» — «Чъынды лæг»). С болью рассказывает Темирболат о праздной и бесцельной жизни нового поколения, выросшего в чужой стране под влиянием чуждых нравов.